Infos
Adres

België

Telefoonnummers
02/609.51.80 (aanvragen van tolkprestaties voor organisaties met een gebruikerscode)

SERVICE DE TRADUCTION ET D'INTERPRÉTARIAT EN MILIEU SOCIAL BRUXELLOIS

Activiteiten
*** COVID-19: WIJZIGINGEN IN DE DIENSTVERLENING EN CONTACTMODALITEITEN - 20/08/20:
- toegankelijk voor prestaties op verplaatsing et op afstand zoals telefoon- en videoconferentie
- contact: 02/609.51.80 maandag tot vrijdag van 9 uur tot 17 uur

Geleidelijke hervatting van de prestaties op verplaatsing:
- de tolken nemen de nodigen hygiënische maatregelen
- ze beschikken ook over een identificatiebadge en een sms met de specifieke opdracht en de contactpersoon voor de afspraak. Ze kunnen deze bewijzen op verzoek voorleggen
- in het kader van de hervatting van de prestaties ter plaatse wordt aan de instellingen die een beroep willen doen op tolken, gevraagd een overzicht te mailen naar SETIS van de maatregelen die ze in hun dienst hebben genomen: info@setisbxl.be ***

Sociaal tolk- en vertaaldienst van meer dan 40 talen van en naar het Frans, die enkel werkt op vraag van professionelen uit de non-profitsector:
- tolken op verplaatsing: tolken in een dienst en/of bij zijn gebruiker thuis na afspraak (indien mogelijk 48 uur op voorhand)
- tolken per telefoon: onmiddellijk en rechtstreeks contact tussen de hulpverlener, gebruiker en de tolk (geen afspraak nodig, de duur van een prestatie bedraagt idealiter maximaal 15 min.)
- videoconferentie: onmiddellijk en rechtstreeks contact tussen de hulpverlener, gebruiker en de tolk (op afspraak, aanvraag indien mogelijk 48 uur op voorhand, de duur van een prestatie bedraagt idealiter maximaal 15 min.)
- telefoonconferenties: telefonisch contact tussen de hulpverlener, de gebruiker en de tolk wanneer hulpverlener en gebruiker(s) fysiek van elkaar verwijderd zijn
- permanenties: de tolk begeeft zich naar een dienst op een regelmatige basis (minstens 2 uur, dagelijks, wekelijks of maandelijks). Het tolken kan plaatshebben voor verschillende gebruikers en in verschillende talen
- vertalen van niet-officiële documenten (brochures, relaas, intern reglement, enz.) van het Frans naar een andere taal of omgekeerd
Missie
L'association a pour but de faciliter la communication entre les personnes d'origine étrangère et tout service public, association ou organisme travaillant dans le cadre du non-marchand, par la mise à disposition d'un service d'interprétariat et de traduction
Elle a pour objet la création et la gestion d'un service d'interprétariat et de traduction en milieu social